Gay Tales of the Samurai

Read [E. Powys Mathers, Henry M. Christman, Ihara Saikaku Book] # Gay Tales of the Samurai Online * PDF eBook or Kindle ePUB free. Gay Tales of the Samurai Bumpy translation makes for a bumpy read. according to Asphalt Jungle Guide. Ive seen references in non-fiction books to some of these stories, so I *can* say they are indeed Japanese in origin. The publisher, however, shouldve gotten a better translator.This books first European translation and publication was in French. The collection was then entitled: Comrade-Loves of the Samurai. less good than bad I was a bit disappointed at the selection of stories but I cant blame the publishers.

Gay Tales of the Samurai

Author :
Rating : 4.12 (788 Votes)
Asin : 1886360006
Format Type : paperback
Number of Pages : 100 Pages
Publish Date : 2013-12-23
Language : English

DESCRIPTION:

Gay Tales of the Samurai book has been released since 2013-12-23. Gay Tales of the Samurai are written by E. Powys Mathers, Henry M. Christman, Ihara Saikaku and it has 100 of pages on paperback.

"Bumpy translation makes for a bumpy read." according to Asphalt Jungle Guide. I've seen references in non-fiction books to some of these stories, so I *can* say they are indeed Japanese in origin. The publisher, however, should've gotten a better translator.This book's first European translation and publication was in French. The collection was then entitled: "Comrade-Loves of the Samurai. less good than bad I was a bit disappointed at the selection of stories but I can't blame the publishers. Blame the original medieval author, Saikaku, for writing tales that are somewhat predictable and repetitive? Samurai falls in love with a beautiful boy. Samurai pledges undying love to the beautiful boy in a prose-filled lette. not gay and not a translation from Japanese A Customer Mathers translated these tales, not from Japanese, but from the French translation of Mardrus, and they appeared originally in a three-volume collection called Eastern Love (1930). Hency this is more correctly called the Mardrus-Mathers translation. Mathers never used the word "gay", this is anachronistic and it

OTHER BOOK COLLECTION